Когда я был на первом курсе, "Иностранка" напечатала подборку стихов Ч.К.Уильямса в переводе Веденяпина. Стихами я не так чтобы проникся, но имя запомнилось и запомнились какие-то образы. С тех пор Уильямс мне немножко попадался в Сети - отдельные тексты, видеозаписи, и когда я узнал, что он будет в Shakespeare and Co, то захотел туда сходить.
"
(
Read more... )